સીતાપુરના એડવોકેટે પૌરાણિક અને ઈતિહાસ સાથે જોડાયેલા શબ્દો સાથે અંગ્રેજી મૂળાક્ષરો તૈયાર કર્યા છે, જેની ખૂબ પ્રશંસા થઈ રહી છે. પ્રકાશકોએ પણ આમાં રસ દાખવ્યો છે.
સામાન્ય રીતે બાળકો અંગ્રેજી મૂળાક્ષરોમાં એ ફોર એપલ અને બી ફોર બોય વાંચતા હોય છે પરંતુ હવે બાળકો અર્જુન માટે એ અને બલરામ માટે બી પણ વાંચી શકે છે. શિક્ષકોના સોશિયલ મીડિયા જૂથો પર સમાન અંગ્રેજી મૂળાક્ષરો વ્યાપકપણે પ્રસારિત થઈ રહ્યા છે. આમાં ભારતીય પૌરાણિક સંસ્કૃતિ અને ઇતિહાસમાંથી A થી Z સુધીના શબ્દો લેવામાં આવ્યા છે.
શિક્ષકો પણ માને છે કે બાળકો માટે આ એક અલગ અનુભવ હશે અને આનાથી તેઓ બાળપણમાં જ ભારતીય સંસ્કૃતિથી પરિચિત થઈ શકશે. આ પ્રકારની અંગ્રેજી મૂળાક્ષરોની PDF ફાઈલ સોશિયલ મીડિયા પર ઉપલબ્ધ છે. તેમાં શબ્દોને લગતા ફોટા પણ ઉપલબ્ધ છે. સાથે સંબંધિત શબ્દનું વર્ણન પણ આપવામાં આવ્યું છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો અર્જુન માટે A હોય, તો અર્જુનને પણ એક વાક્યમાં વર્ણવવામાં આવે છે.
આવો શબ્દભંડોળ હિન્દીમાં તૈયાર કરવામાં આવી રહ્યો છે
અંગ્રેજી મૂળાક્ષરોને લગતી આવી પરિભાષા સીતાપુરના રહેવાસી વકીલે તૈયાર કરી છે. અમીનાબાદ ઈન્ટર કોલેજના પ્રિન્સિપાલ એસએલ મિશ્રાએ જણાવ્યું કે એડવોકેટે આ વાત કરી છે, પરંતુ તે આ અંગે મીડિયા સમક્ષ આવવા માંગતા નથી. જોકે, પ્રકાશકોને પણ આ નવો કોન્સેપ્ટ પસંદ આવી રહ્યો છે અને મેરઠના એક પ્રકાશકે તેને પ્રકાશિત કરવાનો નિર્ણય લીધો છે.
આમાં, શબ્દોને લગતા વર્ણનોને સુધારીને વિગતવાર લખવામાં આવશે, જેથી બાળકોને થોડી વધુ માહિતી મળી શકે. એસ.એલ. મિશ્રાએ જણાવ્યું હતું કે તેને બનાવનાર વકીલો હિન્દી મૂળાક્ષરોની આવી શબ્દભંડોળ પણ તૈયાર કરી રહ્યા છે.
આ અંગ્રેજી મૂળાક્ષરોની શબ્દભંડોળ છે
ए – अर्जुन
बी- बलराम
सी – चाणक्य
डी – ध्रुव
ई – एकलव्य
एफ – फोर वेद
जी – गायत्री माता
एच – हनुमान
आई – इंद्र
जे – जटायु
के – कृष्ण
एल – लव-कुश
एम – मार्कंडेय
एन- नारद
ओ – ओमकार
पी – प्रहलाद
क्यू – क्वीन गांधारी
आर – राम
एस – सूर्य
टी – तुलसी
यू – उद्धव
वी – वमनावतार
डब्ल्यू – वाटर गंगा
एक्स – क्षीरब्दी द्वादशी
वाई – यशोदा
जेड – जामवंत